Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Mikor használjuk a be written-...

Mikor használjuk a be written-t, és mikor a to be written-t?

Figyelt kérdés
Tudna valaki példamondatokat írni? (jelentéssel, hogy értsem, mi a jelentésbeli különbség) Köszönöm!
2015. febr. 21. 08:48
 1/6 anonim ***** válasza:

This article should be written in bold letters.


This article is to be written by next Thursday.

2015. febr. 21. 12:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 A kérdező kommentje:

Köszi a példákat.


Megpróbáltam lefordítani a mondataidat.


This article should be written in bold letters. --> Ezt a cikket dőlt betűkkel kell megírni.

Ennek a felépítését értem is, szerintem. Should után infinitív kell, és a passzív az létige + v3.


A másikban viszont nem vagyok biztos.

This article is to be written by next Thursday. --> Ez a cikk következő csütörtökre lesz megírva. A jövő időre is a next Thursday-ből tippelek. Ha pl. ez lenne a mondat: This article will be written by next Thursday., akkor mi lenne eközött, és a második mondatod között a különbség?

2015. febr. 21. 14:27
 3/6 A kérdező kommentje:
Utánanéztem kicsit, az "is to" felfogható willként és must-ként is.
2015. febr. 21. 14:57
 4/6 anonim ***** válasza:

Kedves Kérdező!


Az #1 válaszoló által írt első mondatban a bold az vastagbetűset jelent, nem dőlt betűset. :)


A második mondatban az "is to be written", gyakorlatilag ugyanarra utal mint az elsőnél a "should be written". De a should az kevésbé szigorú elvárás, inkább javaslat, míg a másik utasításként is felfogható. This article is to be written by next Thursday -> Ennek a cikknek jövő csütörtökig meg kell, hogy írva legyen.


Bocsi a magyartalanul hangzó fordításért, csupán érzékeltetni próbálom.


This article is to be written by next Thursday.

This article must be written by next Thursday.


Ez a kettő hasonló jelentéssel bír, arra utal, hogy mindenképpen kész kell lennie a cikknek jövő csütörtökig. De ide kapcsolható az általam már említett forma is, This article should be written by next Thursday - ennek a cikknek meg kellene (!) írva lennie jövő csütörtökig.


This article will be written by next Thursday.


Ez viszont sima egyszerű jövő, annyit jelent, hogy Ez a cikk jövő csütörtökig meg lesz írva. (will = lesz, lényegében) Ez alapján nem egyenlő az előző két esettel.


Remélem, érthető voltam.

2015. febr. 22. 02:34
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/6 anonim ***** válasza:

Annyit hozzátennék, hogy a nyelvtani elméleti tudásom már nagyon régi, sosem szerettem elméletben :)


De gyakorlatban napi szinten használom az angolt, csupán keveset fordítgatok szövegeket, így néhol kicsit furcsán hangzik a magyarázatom. Azért remélem, sikerül kihámozni belőle valamit.


Utolsó válaszoló voltam.

2015. febr. 22. 02:36
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 A kérdező kommentje:
Igen, értem, köszi szépen! :)
2015. febr. 22. 09:57

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!