Az angol igék 3. alakját milyen esetekben használjuk? The written letter. I'm gone. Valaki összetudná foglalni mi a lényege?
Olyan nincs, hogy "the written letter", nem lehet megfeleltetni a magyar befejezett melléknévi igenévnek. Egy-két alkalmi kifejezésben előfordul jelzőként használt 3. alakos ige, de nem jellemző. Az I'm gone-t meg inkább kifejezésként tanuld meg magyarázat nélkül.
A 3. alakot vagy a present perfect és past perfect igeidőkben használjuk have illetve had segédigékkel, ezen kívül a passzívban létigével. Ezeket nem mesélem itt el, utána tudsz nézni. Egy-egy példa a te igéddel: Past perfect: My neighbour had written a letter before he died. Passzív múltban: The letter was written in English.
(Össze tudná foglalni: 3 szó, az igekötős ige nem az "összetud", hanem az összefoglal, egy közbeékelt szóval.)
"Olyan nincs, hogy "the written letter", nem lehet megfeleltetni a magyar befejezett melléknévi igenévnek."
Az a 'written' az nagyon is jó lenne. A probléma azzal van, hogy a 'letter' ezen jelentése már magában foglalja azt, hogy 'írott/megírott'. Ott van feketén-fehéren, csak el kell olvasni:
"a WRITTEN or printed message that is usually put in an envelope and sent by mail"
(mellesleg a "printed" is past participle)
A 'past participle' alakok elég gyakoriak. Itt egy másik példa:
"sandwiches with the crusts cut off"
A 'bored' is 'past participle' alak, a 'confused' is az, és még nagyon sokat lehetne példának hozni.
Az igék 3. alakját elég sokféleképpen lehet használni, ezért inkább itt nem megyek ebbe bele.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!