Hogy írnátok angolul: sikeres érettségi vizsgát tett?
Figyelt kérdés
Lenne néhány ötletem, de hivatalos levélbe kellene ezért inkább megkérdezem. köszönöm a válaszokat!2015. febr. 9. 12:00
1/14 anonim válasza:
He/She made a successful graduation (vagy graduate exam).
2/14 anonim válasza:
have successfully/satisfactorily completed the Higher School Certificate examination
has attained a HIgher School Certificate
3/14 anonim válasza:
A Higher School Certificate nekem elég furán hangzik. High School inkább.
4/14 anonim válasza:
Pedig az "Higher School Certificate", hidd el.
6/14 anonim válasza:
She has passed his / her final examination.
7/14 anonim válasza:
A HSC 1951-ig létezett, kissé avittnak hangzana egy angol szemében. Teljesen fölösleges csicsázni, he passed his matura examinaton.
8/14 anonim válasza:
Utolso!
Attol fugg melyik orszagrol beszelsz. Kerdezo meg nem emlitette.
Pl. ahol most HSC van, ott a matriculation-nak lett vege az 50's evekben.
9/14 anonim válasza:
Nyilvánvalóan magyar érettségiről ír, mi másról.
10/14 anonim válasza:
Maagyar erettsegi, de melyik orszagnak kuldi a hivatalos levelet? Ne legyel mar ilyen buta.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!