A szeme alatt karikák annak az mi angolul?
Black circles under eyes.
(Csak hogy ne kössön bele a sok nagytudású, már kemény fél éve angolt tanuló okostojás: [link] )
És 39 éve tanuló okostojás beleköthet? :P :)))
Nem, egyébként nem akarok belekötni, mert teljesen jó és tökéletes, amit írt az egyes, link nélkül is, meg is zöldpacsiztam, csak olyan aranyosnak találtam -- még egyszer bocs, semmiképp se szeretnélek megbántani.
Arról viszont ne feledkezzünk meg, hogy léteznek rokonértelmű kifejezések.
Dark discoloration of the skin under the eye is mainly referred to as dark circles. It is also known as dark rings or shadows.
Csak simán "circles" (under the eyes)
(Nem arról van szó, h behúztak volna neki)
- ha megnézed a két linket, egyik csajnak sem húztak be, mégis black meg dark -- ha behúztak, "black eye"-nak híják :)
- ha beírod a gugliba (idézőjelek közé), hogy "circles under eyes" (dark meg black nélkül) az első ötven találatból talán háromnál vagy négynél nem szerepel a dark vagy a black szó (végignéztem, csak a végére mindig bejojózott a szemem, bocsi)
- ez persze nem jelenti azt, hogy a mindennapi életben ne használnák dark vagy black nélkül a kifejezést (nem angol nyelvterületen élek, tehát ezt nem tudhatom)
:)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!