Hogy fordítsam le ezt németre?
Figyelt kérdés
---> Már több mint egy éve vagyunk barátok.
Itt lehet használni a "mehr als" kifejezést? HA igen, hogy? :D Ha nem, akkor is valami egyszerű mondatszerkezet kéne ide :/
2014. dec. 29. 15:02
1/4 anonim válasza:
Wir sind schon mehr als ein Jahr Freunde.
2/4 A kérdező kommentje:
Nagyon szépen köszönöm :)))
2014. dec. 29. 15:26
3/4 anonim válasza:
Vagy
"Wir sind schon länger als ein Jahr Freunde"
4/4 anonim válasza:
Achtung!
Wir sind Freunde mehr als einem Jahr.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!