Hogy van angolul, hogy szemmel tartalak és, hogy nem minden az aminek látszik?
Figyelt kérdés
2014. dec. 14. 18:23
1/11 anonim válasza:
I keep my eyes on you.
Not everything seems as it appears.
2/11 A kérdező kommentje:
köszönöm
2014. dec. 14. 18:40
3/11 Vree válasza:
Nem jó.
Not everything seems as it appears.=Nem minden annak látszik, aminek tűnik?
keep my eyes - max. keep my eye, nem többesszámozás, magyarhoz hasonlóan
helyette
I'm watching you./I'm keeping an eye on you.
Not everything is what it seems./Everything is not what it seems./Not all things are what they appear to be.
ezek pl. mind jók.
5/11 anonim válasza:
Tehát lehet,hogy Vree által írt a nyelvtanilag tökéletes verzió,de ez is használt.
6/11 Vree válasza:
^
Google+"not everything seems as it appears"
13 találat
Sorry...Nem :)
7/11 anonim válasza:
Miért, a Google bizonyíték bármire is? :-D
8/11 anonim válasza:
Ok,igaz, azt nem figyeltem,mennyire gyakori,azért gondoltam hogy jó,mert nem most találkoztam vele elsőként,csak nem rémlik hogy hol olvastam..
9/11 anonim válasza:
Azért nem fexik veer válasza, mert az, hogy szemmel tartalak, nem azt jelenti, illetve nagy valószínűséggel a kérdező nem azt akarja kifejezni, hogy az adott pillanatban szemmel tartja, hanem általánosságban szemmel tartalak, figyelem mit csinálsz, a lépéseidet....így a folyamatos jelen nem előnyös.
10/11 A kérdező kommentje:
az utolsó válaszoló jóra gondolt
2014. dec. 17. 14:49
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!