Mit jelentenek ezek az angol mondtok? A többi lent : )
After relaxing all weekend I hit the books on sunday.
My grandmother is from the old school and always made her children make their own lunches and walk to school.
The boy was very smart but he flunked out his language class.
The young girl is an eager beave and always comes to class before other students.
The teacher drew a blank when she asked abot the boy's plans for the weekend.
I decided to cut class in order to study for my geography test.
The stopped to count noses several times during the field trip.
It necessary to be part of an old boy network to get a job at the law firm.
My father stuied in a small country school where they studied the three R's.
The girl left school early and began to learn about life in the school of hard knocks.
Hát ennyi, előre is köszi aki tud valamiben segíteni ; )
Hát ez jól tele van kifejezésekkel,amik nekem is ujjak,de pont ezért próbálkozom. Viszont ezért valószínű ezek így nem teljesen okék.
1,A hétvégi lazítás után belevetettem magam a tanulásba./hit the books/
2,
3,A srác nagyon okos volt,de kerülte a nyelvi órákat. /flunked out/
4,A fiatal lány buzgó mócsing(stréber) volt,mindig a többi tanuló előtt ért az osztályba. /eager beave/
5,A tanár nem kapott választ,mikor a fiú hétévi tervét kérdezte./drew a blank/
6,elhatároztam hogy kimaradok a suliból,hogy tanuljak a föci tesztre. /cut class/
7,Sokszor megálltak megszámolni a létszámot a kiránduláson. /count noses/ /field trip/
8, Szükséges,hogy részese legyél az öreg fiúk klubjának ,hogy munkát kapj egy jogi cégnél. /old boy's network - de ez igazából vmi zárt közösség,aki megakadályozza,hogy a külsősök sikeresek legyenek/
9, Az apám egy kis vidéki iskolában tanult,ahol az elemi ismereteket tanították. /the three R's - írás,olvasás,matek/
10, A lány korán elhagyta a sulit és elkezdte járni az élet iskoláját /school of hard knocks. /
Szóval bocsi,ha nem pontos,de érdekelnek engem is ezek az idiomák:)
- a négyes jelen idő: a leányzó stréber és mindig a többi tanuló előtt ér be az órára
- a hatos: Elhatároztam, hogy ellógom az órát... (class - tanóra, amerikai filmekben kb. csak így hallani)
- a kettest értem, és mi még használtuk a "régi iskola" híve, neveltje kifejezést, de nem tudom, ma mennyire állja meg a helyét, tud-e jobbat valaki
from old school - jelentheti még a régimódit (konzervatív, maradit) is
A nagyanyám régimódi asszony volt, és mindig elkészítette a gyerekeivel a saját ebédjüket és (?)gyalog kellett menniük az iskolába.
(ebéd - más iskolarendszer, napi beosztás, azért ebéd és nem tízórai, mint a magyar iskolákban)... és a mondat második felével az a gondom, hogy nem hangzik valami fényesen, hogy elgyalogoltatta őket a suliba. :)
részletkérdés csak, de az elemi ismeretek: írás, olvasás, számtam (Reading, wRiting and aRithmetic), a matekben ugyanis nincs "r"... (gyermekként én még számtan-mértant tanultam, nem matekot:))
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!