S. O. S. Hogy van ez a 6 mondat angolul?
2013 szeptember 1-től tanulok ott.
Ez az egész miattad van!
Miattad nem tudok elmenni a buliba.
Kösz nem, inkább kihagyom.
Az apai ágon lévő nagybátyám állatorvos.
Tegnap eltörtem a lábam, ezért nem tudok járni.
I have been studying there since September 1, 2013
This is all your fault!
I can't go to the party because of you.
Thanks but no thanks./Thanks, I'll skip it.
My paternal uncle is a veterinary doctor.
Yesterday I broke my leg, this is why I cannot walk.
Az utolsót inkább így fejezném ki: Yesterday I have broken my leg, that's why I can't walk.
Azért használnék inkább present perfect simplet a múlt helyett, mert az eset már megtörtént, de a történésnél fontosabb a hatás.
Kedves #2, azt nagyon rosszul tennéd.
I have broken my leg. - Eltörtem a lábam. (az esemény a fontos, a következménye, hogy nem tudok járni, az időpont nem)
I broke my leg yesterday. - Tegnap eltörtem a lábam (ha fontos, hogy tegnap, akkor előretesszük, ahogy az egyes írta) -- és abban a pillanatban, amikor konkrét múltra utaló időhatározó van a mondatban, nem használhatsz present perfectet -- több más szabállyal együtt általában nyolcadikban tanítják ezt is... kivéve persze, ha tagozatos vagy. :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!