A franciában a liaison minden egyes esetben kötelező? Mi van azokkal az esetekkel, amikor használni kellene, de mégsem használják?
Nehéz erre válaszolni, mert lehet ember- vagy tájfüggő a kiejtés.
A Te példádban (Le moment est historique) a "moment" -t betűjét tényleg nem szokták összekötni, de azt még soha nem hallottam, hogy az "est" -t betűje ne legyen liaisonnal mondva. (lö moman et-isztorik).
Ugyanez a furcsaság előfordul - ahogy belegondolok -, pl. ha azt mondod: Ce sont des histoires! (Szö szon dez isztoár), de: ce sont des jolies histoires (szö szon dé zsoli isztoár). Itt sincs a jolies után kötés, de nem tudnám megmagyarázni, hogy miért nincs... :-(
Egyszerűen nem szokták úgy mondani, hogy "zsoli
z'isztoár", de ha te úgy mondod, korántsem hibázol.
Több ilyen furcsaság és logikátlanság fordul elő a franciában, de az ember egy idő után nemcsak megszokja, de észre sem veszi...
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!