Rise and shine?
Figyelt kérdés
Mit jelent?2014. okt. 4. 18:07
2/7 A kérdező kommentje:
ezt dobta a topszótár is, de valami " magyarosabb "
kifejezés nincs erre?
2014. okt. 4. 18:30
4/7 A kérdező kommentje:
Sokkal jobb!
Köszi!
2014. okt. 4. 18:33
5/7 anonim válasza:
pattanj pajtás:)
amúgy kelj és ragyogj.. gondolom,mint a nap.
6/7 Vree válasza:
NEM "Ébredj vígan."
Az "Ébresztő!" már jobb, végülis ez a magyar megfelelője van.
Szó szerint azt jelenti, hogy "Kelj fel és ragyogj!", én láttam simán így is fordítani, igazából így sincs semmi gond vele.
(A poén nyilván az, hogy a Nap is felkel (és ragyog).)
7/7 anonim válasza:
Én úgy fordítanám, hogy hasadra süt a Nap! Szerintem menőbb.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!