Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Mi a leghatékonyabb módszer a...

Mi a leghatékonyabb módszer a sorozatnézéses nyelvtanulásra?

Figyelt kérdés
a 3 lehetőség ugye, hogy angolul nézem angol felirattal vagy angolul magyar felirattal, vagy magyarul angol felirattal. Az elsővel az a bajom, hogy alig értek valamit a feliratból is, viszont tudom, hogy az lenne a leghatékonyabb... a másik 2 közül melyik az ajánlottabb?

2014. szept. 28. 20:45
 1/8 anonim ***** válasza:
Semmiképp se magyarul nézd, így marad az angolul magyar felirattal.
2014. szept. 28. 21:01
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/8 anonim ***** válasza:
75%
Ha magyar felirattal nézed, az angol szöveg el se jut az agyadig. Nem lehet egyszerre két nyelven szöveget befogadni. Angolul nézd angol felirattal és ha valamit nem értesz keresd meg azt a sort a magyar feliratban.
2014. szept. 28. 21:08
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/8 A kérdező kommentje:
de mondjuk szoktam azt is csinálni, hogy nem figyelem a magyar feliratot, és csak arra koncentrálok amit mondanak, és azt fordítom le magamban, aztán nézem meg a feliratot... Persze heves "PAUSE"-olgatások közben :D
2014. szept. 28. 21:14
 4/8 anonim ***** válasza:
Én is azt mondom angolul angol felirattal. Abban a pillanatban ahogy van segítséged magyar felirattal semmit nem érsz azzal, hogy angolul hallod. Kezd a legegyszerűbb filmekkel. Pl. a Frozen (Jégvarázs) kifejezetten könnyű érthető akár felirat nélkül is.
2014. szept. 28. 21:25
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/8 anonim ***** válasza:
Én anno úgy kezdtem, hogy magyar felirattal néztem a sorozatokat, de alig pár szó maradt meg belőlük, bár nem is nyelvtanulás céljából néztem őket. Őszintén, nem vagyok nagy technikai zseni és volt olyan torrent, amihez az istenért se találtam passzoló feliratot. Akkor jött az a korszak, hogy a feliratok filet társítottam worddel és olvastam a jelenetek után a magyart, és tisztáztam magamban, amit nem értettem. Ezután jött az angol felirat, ha valamit nem értettem leállítottam a lejátszót és kiszótáraztam. Igen, egy évig tartott megnézni valamit, de több ezer szót írtam így ki egy nyár alatt és annyit fejlődtem azalatt az idő alatt, hogy utána angolul gondolkoztam, az akcentusra teljesen ráállt a fülem. Nem olyan sokkal utána már az se volt tragédia, ha elhagytam a feliratokat, a lényeget megértettem. Most már felsőfoknál tartok, nyilván erre a szintre már nem volt elég a filmezgetés és nem egy-két éve volt ez már... De szókincsbővítésre és hallásértés fejlesztésére kiváló.
2014. szept. 28. 22:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/8 anonim ***** válasza:
nézd angolul angol felirattal a michael palin around the world sorozatot, nagyon jó és érdekes. to.r.rentz.com
2014. szept. 29. 00:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/8 anonim ***** válasza:

New headway és extra english youtubeon

bár utóbbit nehezen viselem :) késsé nyálas nekem

Vannak még rádió adók, a BBC elég jó.

2014. szept. 29. 08:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/8 anonim ***** válasza:
köszi
2014. szept. 30. 01:48
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!