Az Irritating remark, az bosszantó megjegyzést jelent? Használja ezt valaki?
Figyelt kérdés
2014. szept. 8. 12:06
1/6 anonim válasza:
Én még sose hallottam, de attól még simán lehet hogy van aki használja :D
2/6 A kérdező kommentje:
Bosszantó megjegyzést kérnék angolra fordítva!
2014. szept. 8. 12:35
4/6 anonim válasza:
irritating remark az inkabb idegesito beszolast jelent.
Mint utolso irta, annoying remark/comment amit keresel.
5/6 A kérdező kommentje:
A beosztani a pénzt az hogy van?
Köszönöm a segítségeteket!
2014. szept. 8. 15:53
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!