Hol lehet angol nyelvű levélváltáshoz segítséget kérni?
Köszönöm a megkeresést és elnézést hogy nem válaszoltam idáig.
Milyen szponzorációra gondoltak pontosan? Mi lenne az elvárás?
üdvözlettel
Ez akar lenni a 10 mondatos levél?
Thank you for your offer (ez ajánlat, nem megkeresés) and excuse me for not answering so far.
What kind of sponsorship did you think of exactly? What would be your expectations?
Best regards
Hátha visszajössz :)
Most az kellene hogy:
Ha nem probléma itt e-mailben megbeszélhetnénk miről lenne pontosan szó, mert jelenleg nem tudok skypon beszélni.
üdvözlettel
Visszajöttem :)
We could discuss all the details in e-mail, if you don't mind, because I can't talk on Skype at the moment.
Miről szólnának a postok?
A szponzoráció pénzben vagy termékkel történne?
Még egy utsó pls.
Sajnos eszköz hiányában nem fogok tudni e témában segítséget nyújtani. Köszönöm az eddigi információkat. További jó munkát!
Amolyan lepattintós végleges elköszönés féle kellene.
És köszi az eddigi segítséget! :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!