A japán nyelvben a hiraganával és a kakatanával mindent le lehet írni?
pl. van a beddo - ami ágyat jelent, viszont be, vagy b-vel nincs is kezdődő hiragana, így mivel jelölték?
a google fordító ezt dobta ki rá: ベッド
Amennyiben windowst használsz itt egy leírás, hogyan tudod beállítani a billentyűzetet úgy, hogy a romajival beírt szavakat átalakítsa:
Egyébként japánok ezzel a módszerrel használják a billentyűzetet, amikor nem angolul írnak, meg lehet vele jeleníteni hiragana, katakana, kanji és romaji formátumban az adott szavakat.
べっど
ベッド
beddo
A japán nyelvben csak a külföldről átvett szavakat írják katakanával, vagy ha valamit ki akarnak emelni, mint mikor mi csupa nagybetűvel írunk...
Végülis ha nagyon akarod, átírhatsz komplett japán mondatokat katakanával, de akkor csakis a kiejtésüket írod le, ami néha félreérthető lehet, mert vannak japán szavak, amiknek más a jelentése, de a kiejtése ugyanaz. Meg maguk a japánok nem szoktak csak katakanával írni.
De, van B hang a hiragana jelek között. Ha jobban beleásod magad a szótagírásukba, láthatod, hogy ha két kis vesszőt tesznek sok szótag jobb felső sarkába, megváltozik a kiejtés, így pl. a K-val kezdődő szótagokból G-vel kezdődő lesz stb.
De ez még a magyar nyelvű wikipédia oldalon is benne van: [link]
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!