Idegen nyelvű Biblia nyelvgyakorláshoz?
Figyelt kérdés
Arra gondoltam, hogy beruháznék egy francia Bibliára, mert franciául tanulok és amúgy is szoktam olvasni Bibliát, de akkor lefekvés előtt franciául olvasnám és nem magyarul. Szerintetek érdemes erre a célra Bibliát venni? Vagy nem segít érdemben?2014. aug. 10. 00:23
1/9 anonim válasza:
Igen, de ahogy a magyar Bibliában is vannak régies, nehezen érthető szóhasználatok, ez jó eséllyel néhány francia kiadásban is előfordul, nem feltétlen kezdőknek való.
2/9 anonim válasza:
Attól függ, milyen szinten állsz. A Biblia tele van passé simple-ekkel és ma már ritkán használt szavakkal, de ártani nem árt.
Egy-két éves francia tudással viszont hasznosabb mai regényeket vagy vacak people-magazinokat olvasni, azok nyelvezete közelebb áll a mostani beszédhez.
4/9 anonim válasza:
Csak általában többfajta kiadás szokott lenni -
Attól függően, h katolikus Biblia v. másmilyen
6/9 anonim válasza:
A Bibliát magyarul se könnyű értelmezni..Nemhogy idegen nyelven. :-)
7/9 anonim válasza:
Igen transzba kell esni olvasás közben ahhoz hogy megértsd belőle egyáltalán valamit ...
8/9 A kérdező kommentje:
Nekem szerencsére eddig mindig sikerült. :)
2015. jan. 13. 13:34
9/9 anonim válasza:
Ha eddig mindig sikerült, akkor természetesen érdemes folytatni.
Csak azt magyarázd el, légy szíves, hogy ebben az esetben miért tetted fel itt ezt a kérdést?
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!