Ez helyes? 'it has already been four season' Vagy elég az egyszerű jelen?
Egy sorozatról beszélek, és azt szeretném mondani, hogy már négy évada van.
Van még egy mondat, amiben bizonytalan vagyok:
I had had a lot of favourite character, but they died.
Ha nem jó, melyiket hogy kéne írni?
It has already been on for four seasons.
It has already been running for four season.
I've had a lot of favourite characters, but they've all been killed off.
Szerintem passzívba írd: Már négy évad lett leforgatva (Már négy évadot forgattak le). Four seasonS have been already shot.
In this film I had many favourite characters, but unfortunately, they died. (Ne bajlódj nagyon az igeidőkkel, hiszen ezt épp meséled valakinek, azaz egyszerű múltat nyugodtan használhatsz. Előidejűségről pedig szó sincs, szóval nem is nagyon értem, miért Past Perfect-et használtál.)
Az 1-es megoldás (present perfect) a tutibb.
És persze lehet passzívban is, csak ide most felesleges.
Köszönöm a válaszokat! Lehet, hogy tényleg jobb, ha egyszerű múlt időben írom a másodikat. Beszélni is könnyebben tudok úgy.
Az első úgy nem jó, hogy 'it has already been four seasons'?
Vagy csak ha simán ezt mondom, hogy 'now it has four seasons'? Csak azért írtam Present Perfect-be, mert már 4 évadot adtak le a sorozatból, de az 5.-et forgatják.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!