Valaki lefordítaná nekem a This is Me c. dal szövegét angolról?
Itt a szöveg linkje:
A zene csodálatos és feltételezem, hogy a szöveg valamiféle önvallomás.
Természetesen.
Csak annyit kérek cserébe, hogy te meg lefordítanád ezt a verset azerbajdzsániból?
Feltételezem, hogy nagyon szép szövege van a szeretetről, a békéről, szabadságról. Nagyon jó lenne érteni.
Ez a gyk, itt teljesülnek az ingyenes fordítási kívánságok, ha kérdésnek álcázva teszi fel az ember. Úgyhogy naaaaa légyszi légysziiii!
Gondolod, hogy utána árulom a fordítást? Vagy miféle előnyöm származik azon kívül, hogy valakinek, ha van kedve, lefordítja nekem? Ha te nem akarod, akkor miért pazarlod az időd a beírkálásra?
Nem az angol házifeladatom kívánom megoldatni, mint itt oly sokan.
Hogy utána árulod-e, az lényegtelen.
Hogy hasznod származik belőle, az meg nyilvánvaló. :)
Tulajdonképpen az is mindegy, hogy a házidat fordíttatod, vagy máshova kell neked, a lényeg, hogy a gyk nem ingyenes fordítóiroda, a gyk felhasználóknak meg elegük van abból, hogy (ezért vagy azért) annak nézik.
Szóval csak szólok, hogy ha nem fog válaszolni senki, (vagyis a "válasz" már gyanúsan, sőt jelzésértékűen nagy csend lesz,) akkor nehogy meglepődj rajta...
Komolyan nem tudom, miért görcsölsz a témán. Sok az időd?
Csak, hogy megnyugtassalak üziben még tegnap volt olyan kedves fórumtárs, aki a kérésemnek eleget tett.
Itt nyilvánosan IS megköszönöm neki.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!