Miért hiszi azt sokan, Oxford English-t megérték és nem lesz kínai az angolja egy angolnyelvű országban egy helyinek?
Van igazság abban amit írsz - Sok akcentus nekünk nehéz megérteni. Nekem amerikai angol "kínai", ha csak nem színpadi nyelv. A Londonban lévő brit fehérek akcentusát, és több más brit népcsoportét is folyékonyan értem. - mázli, nyelvérzék és sok-sok gyakorlás. - először elég utcai angol nyelű felvételt hallgatni. Vagy óriási segítség a Monty Python + a Gala felirattal, mert ott az összes akcentust ráerősítve a különbségeire is megjelenítik. Nekem például egy Walesi, vagy a kelták sokkal kisebb megerőltetés jelentenek mint az Oxford English-t megértése, ami tényleg csak sötét méreg drága öltönyös britektől hallottam még, meg attól aki tanulta és nem élt kint még 5-10 évet egy angol nyelvű országban.
Ja amúgy hál Istennek nem 'minimálbéres munkát' végzek kint, de pont sok angol nyelvűvel futok össze.
Sok igazság van abban amit mondasz.
De feslőfokú honi, még amikor egy helyen lehet Oxford English nyelvvizsgával az oktatási rendszeren kívül kínok kínját éli meg a legtöbb ember.
Ja én is fontos, hogy érdekeljen mit mond.
Én két jó példa esetem: britnek hit embereknél: "Sorry! I don't understand! - az egyik egy svéd házaspár volt USA múlttal, és egy dél-nyugat angliai munkáscsaj.
Monty Python Cheese Shop jelenete? :O Végül is, így is lehet érteni. - Nincs Cheddar-osra gondolsz, miközben Anglia legnépszerűbb sajtja?
- Anyanyelvi tanár nagyot dob a nyelvértésen. -
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!