Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » A következő mondatok fordításá...

A következő mondatok fordítására lennék kíváncsi: Meddig volt nyitva? (egy üzlet) illetve Meddig lesz nyitva holnap?

Figyelt kérdés
Az első mondatot mondhatom present perfect simple-lel vagy continnuous-sal?
2014. júl. 8. 21:58
 1/3 anonim ***** válasza:
Senem present perfect - akkor még mindig nyitva lenne, senem present continuous, hiszen a mondat múlt idejű. Meddig volt nyitva - ezt úgy érted, hogy hányig? Mert akkor Until what time was it open? Ha a meddig azt akarja nálad jelenteni, hogy milyen hosszú ideig, akkor meg How long. A jövő idejű pedig Until what time will it be open tomorrow?
2014. júl. 8. 22:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 anonim ***** válasza:

Sima múlt idő kell, ha zárva tart azóta a bolt

A másik meg sima jövő idő -

2014. júl. 9. 10:16
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 anonim ***** válasza:

Simple Past Tense

Simple Future Tense

2014. júl. 9. 10:16
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!