Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Lefordítaná ezt nekem valaki?

Lefordítaná ezt nekem valaki?

Figyelt kérdés

Körbericht: Ausdrucksvolle, gut pigmentierte, grosse, mittelkräftige, trockene, feste, in gutem Verhältnis aufgebaute Hündin. Hoher Widerrist, gerader, fester Rücken, gute Länge und Lage der Kruppe. Sehr gute Winkelungen in Vor- und Hinterhand, ausgeglichene Brustverhältnisse, gerade Front. Gerade Schrittfolge, flüssige, kraftvolle Gänge. Sicheres Wesen,TSB ausgeprägt; läßt nicht ab.

V. Besondere Vorzüge: Aufmerksame, typvolle Gesamterscheinung.


2010. jan. 6. 14:12
 1/3 anonim ***** válasza:

Így elsőre nekem úgy tűnik, ez nem eredeti német szöveg, hanem magyar fordította németre.

Az első szó, ha pongyola fordítású, és ha körkérdés akart lenni, hirdetés értelemben, az helyesen: Umfrage, Rundfrage. A Körbericht szót nem ismerem és mellettem ülő osztrák ismerősöm se.

A lényeg, hogy egy kutyát akar eladni, ami jól néz ki. A Wikipedia.de, Exterieur címszó alatt, Benennung-ra kattintva megtalálod a kutya testrészeit, ezeket részletezi (pl.középerős, jól felépített nőstény kutya, magas...stb).

2010. jan. 14. 18:46
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 anonim válasza:
Körbericht: Kifejezőerő, jól pigmentált, nagy, közepes az erős, száraz, szilárd szuka jó kapcsolatban torlódott. Csúcspont egyenesen elhervad, hátsó, jó hosszat és helyzetet erősít meg az croup. Nagyon jó bevisz tüdőket pre és Hinterhand, kiegyensúlyozott mellkapcsolatok, igazságos elülső rész. Igazságos lépéseredmény, folyékony, erőteljes utak. Persze lény, TSB jellegzetesen; nem adja fel. V Special előnyök: Figyelmes egész megjelenés a típus egésze.
2010. jan. 14. 19:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 anonim ***** válasza:

ausdrucksvolle = kifejezésteljes megjelenésnek mondanám inkább, tehát akit "nem lehet nem észrevenni", bocs a körülírásért. A száraz talán azt jelentheti, nem piszkít mindenfelé, valahogy nevelt, de kutyákhoz nincs nagy szakismeretem, bocs, ezért írtam a Wikipediát. Jól pigmentált (sok folt van rajt), nagy, középerős, jó testfelépítésű nőstény kutya. Magas Widerrist, egyenes, szilárd hát és jó hosszúságú és helyzetű Kruppe. (E német szavak kutyatestrészek.)

A gerade schrittfolge = egyenesen megy (itt nem igazságosat jelent). Folyamatos, erőteljes járású. Megbízható személyiségű (természetű), TSB megkülönböztetés vagy kifejezett (??? ezt nem tudom hogy mondják kutyáknál).

Különleges ismertetőjele: feltűnő, típusnak megfelelő összkép.

első voltam

2010. jan. 14. 19:58
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!