He was told to open the window. Mit jelent, milyen szerkezet, hogy jön ez ki?
Figyelt kérdés
2014. júl. 3. 08:19
1/3 anonim válasza:
"Mondták neki, hogy nyissa ki az ablakot."
Szenvedő szerkezet csak nem fontos, vagy nem akarjuk megmondani, hogy ki mondta neki. Ha fontos lenne akkor úgy nézne ki, hogy He was told by the teacher to open a window. Tehát a tanár mondta neki, hogy nyissa ki az ablakot. Bár mondjuk ennyi erővel: The theacher told hem to open the window.
(nem tuti nem vagyok perfekt angolos :) )
2/3 anonim válasza:
* 1# vagyok
Aztamindenit de nem sikerült rendesen legépelnem XD
Helyesen: The teacher told him to open the window.
3/3 anonim válasza:
Ha megmondod h ki adta ki az utasítást, tehát az első válaszoló példája szerint by the teacher, akkor azt mindig a legvégére kell rakni a mondatnak. He was told to open the window by the teacher. Amúgy minden más amit leírt jó volt. :)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!