Mártonka17 kérdése:
Valaki aki tud franciául?
Figyelt kérdés
Leforditanátok nekem hogy : köszi a sok mókás pillanatot!Nem akarom google translateben mert ott nem pontos.előre is köszi!2014. máj. 11. 15:53
1/4 anonim válasza:
Merci pour tous ces bons moments de rire !
2/4 anonim válasza:
Merci pour tous les moments amusants/marrants !
A "marrants" lehet, hogy jobb lenne, ha a magyar szöveget nézzük, mert az "amusants" inkább szórakoztató magyarul, tehát sokkal "formálisabb".
És "moments" helyett írhatsz "instants"-t is, amelyik jobban tetszik a fülednek.:)
3/4 A kérdező kommentje:
Nagyon köszönöm! :)
2014. máj. 11. 19:47
4/4 anonim válasza:
A "mókást" inkább "drôle-s"-nak fordítanám, de mindkét előttem szóló fordítás jó.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!