Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Angolosok. Take, bring, carry...

Angolosok. Take, bring, carry Mikor melyiket használjuk? Mi a különbség?

Figyelt kérdés

2014. ápr. 9. 15:04
 1/6 anonim ***** válasza:

Take - elvenni, elvinni

bring - elhozni, magaddal hozni

carry - cipelni, szállítani

2014. ápr. 9. 15:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 anonim ***** válasza:
54%

Ezekkel mondatokat tanulj inkább. Nagyon sokszor felcserélhetőek. A 'carry' az, ami talán a legjobban kilóg a sorból. Annál gondolj arra, hogy 'hordoz' valamit, mondjuk 'kézben'. Nem feltétlenül kézben, lehet az 'vonat' is, 'kocsi' is, ami hordoz, stb.. Az a lényeg, hogy 'megtámasztja a súlyt', ez a jelentéstöbblet van benne. Az a használat sem kizárt hogy egy ember valami másban hordoz valamit. Mondjuk kocsiban laptopot, ez egy példa.


A 'bring' az ehhez hasonló jelentésben 'hoz' általánosságban. Lehet ember is, kocsi is, stb.. Ha ezt mondod, akkor lényegtelen, hogy miben, nem azon van a hangsúly, hogy alátámasztja (hordozza) valaki a cuccot.


A 'take' az a legáltalánosabb.


Mindháromnak van sok egyéb jelentése, amikor viszont NEM használhatóak felcserélhetően semmiképpen. Ha például van otthon egy busz, egy kocsi, és egy motor, és választást fejezel ki, az 'take':


Én hozom a kocsit, apa hozza a motort.


Ha valami okoz valamit (és sokszor itt is lehet 'hoz'-zal lefordítani), az 'bring':


The revolution brought many changes.


Ritkább esetekben a 'carry' fordítása is lehet 'hoz'. Nem feltétlenül a legszebb fordítás:


Being a combat sport, karate carries with it the risk of injury.


Lévén küzdősport, a karate magával hozza a megsérülés kockázatát (magában hordozza a magsérülés lehetőségét/kockázatát).



Tehát csak ismételni tudom a legelső mondatom: mondatokkal tanuld, ez úgy marad meg jobban. A 'take' a legrosszabb, az OALD szótár 29 különböző jelentéstartalmat különböztet meg (ebből nagyjából 1 az, ami a 'bring'-gel vagy 'carry'-vel cserélhető fel sokszor. A többi jelentése az mással cserélhető fel [sok esetben] :D), némelyiken belül külön megkülönböztetve használatokat. Ezeken kívül vannak még az idiómák és frazális igék. Utóbbiak megint megbonyolíthatják a dolgot, de a frazális igékről nem itt kellene beszélni szerintem. Ha egynyelvű szótárat használsz, akkor könnyebb hozzászoknod ezekhez a dolgokhoz.

2014. ápr. 9. 15:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/6 A kérdező kommentje:

Hú ez aztán részletes válasz volt :)

Nem gondoltam volna, hogy ennyire bonyolult.

És ha én csak a take-et használnám, akkor nevetségesek lesznek a mondataim?

2014. ápr. 9. 15:54
 4/6 anonim ***** válasza:
Úgysem tudod mindig csak a 'take'-et használni. Ha felcserélhető a kettő, és úgy használod, akkor abból nyilván nincsen semmi probléma. Csak nyelvvizsgán tudni kell a másikat is, mivel nem várhatod azt, hogy egy angolról-magyarra fordításnál (pl.) csak a 'take' fog bejönni. Arról nincsenek adatok, hogy felcserélhető esetben melyiket illik inkább használni. Meg lehet kérdezni egy anyanyelvi beszélőt, aki mond valamit, hogy melyiket hallja gyakrabban. Meg egy másikat, aki meg lehet, hogy azt mondja, hogy ő meg a másik lehetőséget hallja gyakrabban.
2014. ápr. 9. 16:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/6 A kérdező kommentje:
Köszönöm szépen a válaszokat.
2014. ápr. 9. 16:25
 6/6 anonim ***** válasza:
100%

(TO TAKE = megfog, elvisz)

1.: I take my umbrella in case it will be raining.

(TO BRING = hozni)

2.: Bring me some chocolate from the shop.

(TO CARRY = cipelni, hordani)

3.: Everybody carries its cross.

(TO FETCH = elmenni valamiért és visszahozni)

4.: Now I drop a branch and I say my dog: "Fetch it here!"

2014. ápr. 10. 13:18
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!