PROFI Angolosok, ez mit jelent ez a mondat?
Egy folyadék ami egy dehidratáló vegyülettel mint amilyen a szilicium-dioxid gél lett (LACED).
A laced kifejezést nemtom. Szakkifejezés és ebben az értelemben nem tudom mit jelenthet
Egy olyan folyadék, amihez hozzáadtak egy valamilyen dehidratáló ágenst. Ilyen például a szilicium-dioxid gél.
dehidratáló = (ki)szárító hatást elérő
ágenst = olyan kémia vegyület, ami valamilyen hatást vagy változást okoz és ezért bizonyos meghatározott esetekben használják
'lace' = hozzáad egy KISEBB mennyiségű dolgot (pl. alkoholt, orvosságot, mérget, stb.) egy ITALhoz.
Ez nem szaknyelvi kifejezés, csak nem definiálja rendesen egy kétnyelvű szótár, mivel nem lehet pár szóval.
Tehát a lényeg az, hogy:
1. KISEBB mennyiséget
2. FOLYÉKONY dologhoz adják hozzá
Hogy mit adnak hozzá, az nem szigorúan meghatározott, de amiket zárójelen belül írtam, azok a tipikusak. Mint látszik, ilyen ágensekkel is lehet használni ezt a szót.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!