Mit jelent amit itt mond a srác angolul? ( Kind of fly though ) (link)
2014. jan. 24. 03:49
1/4 anonim válasza:
Valami légyszerű(ség)
Szerintem... a though meg töltelékszó itt
2/4 anonim válasza:
It's (like) almost like fresh out of the box like that though. That's kind of like fly though.
Olyan mintha frissen a dobozból vették volna ki. Ez meg egy olyan mint valami légy.
3/4 A kérdező kommentje:
Azóta rájöttem , a fly a szlengben cool-t jelent azaz menőt it's kinda like fly though (olyan menős )
2014. jan. 26. 21:46
4/4 anonim válasza:
Nekem amúgy a "fly" nagyon tetszik szlengesen.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!