Az angol nyelvben a flowers jelent menstruációt is?
Figyelt kérdés
2014. jan. 15. 16:43
1/6 anonim válasza:
Nem. Miből következtettél arra, hogy jelentheti azt is?
Jelentheti:
1. Egy akármilyen növény virágát.
2. Egy olyan növényt, amit a virágáért tartunk (pl. tulipán).
3. A leszedett virágot magát.
Szlengben jelenthet esetleg vaginát, valakinek a szüzességét, stb..
2/6 A kérdező kommentje:
abból gondoltam, hogy a Google fordító azt írja ki rá.
2014. jan. 15. 17:33
3/6 anonim válasza:
Egy újabb bizonyíték arra, hogy miért érdemes leszokni a google fordítójáról.
4/6 anonim válasza:
A google fordító, egy nagy baromság.Semmit nem fordít helyesen.Felejtsd el.Használj inkább sztaki-szótárat vagy hasonlót
5/6 anonim válasza:
virágba borul, virágzik... pl egy business flowers
6/6 anonim válasza:
LOL! A Google fordító nagyon sz@r. :DDD Gondolom, azért írta ezt, mert a "flow" mint ige folyást jelent, a -er; -ar pedig a személyt/tárgyat jelenti, ami végzi a cselekvést. :D
Egyébként 'period', ha tudni akarod, angolul így mondják a menstruációt. I'm on my period -> épp menstruálok.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!