Ennyivel jobb lenne a külföldi országokban nyelvtanítás, nyelvtanulás?
Picit messzebbről indítom a témát:
Azt hiszem, nem túl jó a nyelvtanulásra a film nézés. (Természetesen, az olvasás, szó és nyelvtan tanulása mellet nézem a filmeket).
Csak az utóbbi időben, pld, most Decemberben egy mese sorozat 274 részénél tartók. Voltak részek amiket 80%-ban értettem, voltak amiket alig, pár szófordulat is rám ragadt, de nem túl sok a megnézet mennyiséghez képest.
Ennyi sorozat nézése után felmentem a Verbling közösségi oldalára, ahol csoportokban lehet Angolul beszélgetni ill csoportos órákon részt venni.
A Verbling oldalán kellet rádöbbennem, hogy a valós „élő” beszéd 90%-át nem értem. Márpedig ez az igazi kommunikáció, sokféle kiejtés, többféle szóhasználat, hangsúly..stb.
Bár elég unalmas ezeket a beszélgetéseket hallgatni, de rá kell állnom a felvett órák napi szintű hallgatására, ha azt akarom, hogy rá álljon a fülem és értsem a beszédet.
Azt is észrevettem, hogy még a kezdőknek szóló csoportok tempója is túl gyors, mert amire megértem, hogy mit akarnak és amire összeszedem magamban a választ, addigra már le is maradtam, túl lépnek rajtam.
Mindez nagyon meglep. Mert hogy lehet az, hogy a külföldi „kezdő” csoportokban lévő emberek jobban, gyorsabban tudnak beszélni, mint én, aki már rég nem kezdő csoportba járok.
Ennyit a tanárral és a csoportokkal gyakorolt szituációs beszélgetésekről, de legalább vonat jegyet tudok kérni, ami persze hasznos.
És itt térek vissza a fenti kérdéshez, hogy ennyivel kommunikatívabb, hatékonyabb a külföldi nyelvtanítás.
Az is lehet, hogy neked nem túl jó a nyelvérzéked.
Én három évig tanultam angolt, heti 3 órában, plusz otthoni szorgalom, és filmek (nekem segítettek, érdekesmód), megvan a felsőfok, és akármilyen anyanyelvivel eltársalgok.
Én Belgiumban tanultam hollandul, és nagyon hasznos volt, mert természetesen csak hollandul, szükség esetén franciául és/vagy angolul folyt a tanítás. Ha akartam, ha nem, rá voltam kényszerülve arra, hogy az adott nyelven szólaljak meg, ha akarok valamit közölni.
Hasznos is volt, mert a belgák szokásairól is sokat tanultunk, első kézből.
Az órákon, tanárnál mi is beszélgetünk valamennyit, de ezek általában mesterséges párbeszédek, szituációk. Most meg tapasztalom, hogy bármikor, bármiről folyhat a társalgás és bármikor témát válthatnak. Én meg csak fülelek, mert nem az órákon tanultak szerint, azokkal a szavakkal..stb mondják.
Egyébiránt már a harmadik éve tanulom az Angol nyelvet, és ebben benne van heti négy alakalom nyelvtanárnál + a suliban az órák + voltam két középfokú nyelvtanfolyamon is a három év alatt, de olyan, mintha a kezdő szint után megállt volna a fejlődés. Nyelvtanilag persze többet tudok, és a tanult sablon szövegek is jól mennek, tehát egy nyaralás alkalmával nem vesznék el, ahogy a betanult párbeszédekből is van pár a memóriámban, na de az élő kommunikáció nem megy. Tudjátok, amikor real time-ban kellene érteni a kérdést és szinte azzal egy időben gyorsan összerakni egy válasz mondatott.
Még az sem jut eszembe amit tudok, az Indiai, Afrikai, Olasz, Orosz, Japán és egyéb nemzetiségű beginners meg azonnal vágja. Igaz a kiejtésük borzalmas, de akkor is tud beszélgetni.
utolsónak igaza van.
valamint, én Angliában vagyok, és kb. egyedül vagyok azzal, hogy két nyelven tudok (meg németül sem adnak el). itt irigyelnek emiatt, holott tanulnak ők az iskolában nyelvet, csak épp kb. senki nem tanulja is meg...
A legtöbb országban magasabb szinten folyik a nyelvoktatás mint Magyarországon, ezt kár tagadni. 9 évig "tanultam" az iskolában angolt, egy szót sem tudok. Kb. fél éve folyamatosan angolul nézek filmeket magyar felirattal, ez alatt az idő alatt több ragadt rám mint anno az iskolában. Az igaz, hogy a 9 évből kb. csak az első két évben tanultam mivel mire középiskolába kerültem teljesen megutáltam. Azonban nem csak én voltam ezzel így. Az volt osztálytársaim közül kb. hárman beszélnek most folyékonyan angolul, de ők sem az iskolában, hanem maguktól tanultak meg. A többiek (azok is akik seggeltek egész érettségiig) úgy szint nem tudnak egy mukkot sem (itt kb. olyan 40-45 emberről beszélünk).
Általánosságban a magyar nyelvoktatás száraz és elavult. Ritkaság számba mennek a jó tanárok akik használható nyelvtudást adnak át.
Azonban Dunát lehetne fakasztani azokkal akik tucatszámban termelik ki az embereket érettségire és nyelvvizsgára.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!