Az angol így fejezi ki azt, hogy nekik nincsen pénzük : They don't have any money. Azt látom hogy vannak esetek amikor nem kell az "any". Melyek azok az esetek, és miért nem kell?





Azt is mondják, hogy 'They have no money.' Az, amit te írtál, az arra vonatkozik, hogy egyszerűen nincs pénzük, egy nyüves centjük sincs.
Amit én, az meg egy kifejezés, amit használnak, de nem ugyanebben az értelemben. Inkább akkor mondják, ha sajnálják valamire a pénzt. Szóval vagy van valamennyi pénzük, de nem elég arra, amire vágynak, vagy lenne is annyi pénzük, de szerintük nem ér annyit, ezért nem veszik meg, ugyanakkor mindkét esetben keresnek egy olcsóbb alternatívát. Pl. ha egy fiatal pár össze akar házasodni, de nincs pénzük világra szóló lagzira, akkor azt mondják, hogy 'We have no money to get married.' De aztán kicsi költségvetésből valahogy csak megoldanak egy szerény esküvőt, mert nagyon szeretnék.
Nyelvvizsgán ne lődd el, mert biztos vagyok benne, hogy hibának vennék.





"They don't have any money.": egyáltalán semmi pénzük nincs
"They don't have money.": Nincs sok pénzük általánosságban, nincs pénz bizonyos dolgokra amiket szeretnének.
"They have no money": Szerintem ez beszédben elfogadható teljesen, írásban talán célszerűbb a fentiek valamelyikét használni nyelvvizsgán.
Az angol anyanyelvűek sokszor használnak dupla tagadásokat az ilyen mondatokban, ez inkább szlenges, nyelvvizsgán valószínűleg nem díjazzák:
"They don't have no money", vagy akár "They ain't got no money".
Jelentésüket tekintve ezek a "They don't have money." mondatnak felelnek meg.





Nyelvtanilag a "don't have + any + fn (tsz)" szerkezet ekvivalens a "have + no + fn (esz)" szerkezettel.
They don't have any money. - nincsen pénzük
They have no money. - nincsen pénzük
I haven't got any ideas. - nincsenek ötleteim
I have no idea. - nincs ötletem
A "don't have money to do sy" szerkezet, ahogyan le lett írva, mivel simple present, ezért "általános" cselekvésekre használandó.
I don't have money to buy this. - Nekem erre nincsen pénzem (igazából van, de nem akarom rá költeni).
2-es válaszolónak!
Az "ain't" az I'm not/He isn't stb. szlenges változata, nyelvvizsgán semmiképp nem ajánlatos!!!





Ó, tényleg így utólag visszaolvasva már látom...
Sajnos rossz szokásom, hogy nem olvasom el teljesen a mondatot...Elnézést kérek!
ain't = aren't?
Minek az összevont alakja az ain't?
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!