Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » "szeretném kérni, hogy a...

"szeretném kérni, hogy a pincér figyelmeztetésben részesüljön. " ezt valaki lefordítaná angolra?

Figyelt kérdés
köszönöm előre is!
2013. nov. 3. 17:23
 1/5 A kérdező kommentje:
esetleg, hogy a pincér kapjon figyelmeztetést, minél egyszerűbben van annál jobb :) köszöntem!
2013. nov. 3. 17:24
 2/5 anonim ***** válasza:
I would like the waiter (to be) reprimanded. Felelősségre vonják.
2013. nov. 3. 17:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/5 A kérdező kommentje:
ha jól értelmezem akkor a to be-vel azt jelenti, hogy a pincér legyen felelőségre vonva?
2013. nov. 3. 17:31
 4/5 anonim ***** válasza:
Ugyanazt jelenti. To be nélkül tömörebb.
2013. nov. 3. 17:32
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/5 anonim ***** válasza:
Miért mit tett a pincér?
2013. nov. 4. 09:45
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!