Németül hogy lehet mondani ilyen töltelékszavakat?
Figyelt kérdés
Arról van szó, hogy beszéd közben, ha valami hirtelen nem jut eszünkbe, akkor pl. ő...ő -zés helyett magyar nyelvben is nem nagy hiba bizonyos töltelékszavakat mondani, pl.:
ugye; hát; hát ugye; aztmondjahogy...; na most ugyebár...;
Van ezeknek a németben megfelelőjük, amit a beszélt nyelvben nem hiba használni?
Válaszod köszönöm előre is!
2013. okt. 27. 12:25
1/9 anonim válasza:
Én nem nagyon használok ilyeneket, hümmögni szoktam, vagy esetleg még az also (jelentése: tehát), amivel kezdeni lehet, aztán picit gondolkozni :)
2/9 anonim válasza:
Amit en szoktam hasznalni, az also, na jaaa, warte mal.
De most igy belegondolva, ne is hasznalok olyan sokat. :D
3/9 anonim válasza:
"Lass mich mal nachdenken"
(Hadd gondolkozzak)
6/9 A kérdező kommentje:
Köszönöm a válaszokat, amiket írtatok, már ismerem, ezeket tanítják az iskolákban.
Van itt esetleg olyan, aki kinn élt legalább 10 évet, és napi szinten használta a német nyelvet?
2013. okt. 27. 13:37
7/9 anonim válasza:
2. vagyok. Összesen 2 es fel eve elek kint szünetekkel, nemet nyelven tanulok, melozok, napi szinten beszelem. De sztem itt egyszerüen nem olyan sürüek az ilyen szavak. De holnap odafigyelek, hatha hallok valamit. :)
8/9 anonim válasza:
"Ich muss mal nachdenken"/überlegen"
9/9 anonim válasza:
"Wie soll ich mich ausdrücken"
(Hát hogy is fejezzem ki magam)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!