Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Ti milyen nyelvvizsgára...

Ti milyen nyelvvizsgára mentetek és szerintetek miért jó? Angol középfok

Figyelt kérdés
Most 13 éves vagyok és szeretném januárba letenni a középfokú nyelvvizsgát. Azt olvastam hogy a 14. életévet betöltő évben már le lehet tenni, nem kell 14-nek lenned a nyelvvizsgakor. A nyelv nagyon jól megy, szeretem is. De nem tudom melyik nyelvvizsgára menjek. Szeretném megkérdezni, hogy ti mire mentetek, ez hogy vált be, mik az erősségeitek vagy ti mi alapján választottatok? :) Köszi előre is! L/13

2013. szept. 26. 15:21
1 2
 11/19 anonim ***** válasza:

A Rigoval nincs semmi ba. Egyszer engem is megvagtak irasbelin, mert szar voltam. Amikor rendesen felkeszultem siman ment... /A Rigo nem ketnyelv? JA de!!! Azert van benne magyarra forditas is.../

Idiota!

2013. okt. 15. 17:11
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/19 anonim ***** válasza:
54%

#11 Attól hogy van egy neve, "kétnyelvű", még nem egy korszerű módszer vizsgáztatáshoz.

De azért gratulálok a magas röptű stílusodhoz...

2013. okt. 15. 17:19
Hasznos számodra ez a válasz?
 13/19 anonim ***** válasza:

Boknak veszem! :)

De mik a modern vizsgaztatasi modszerek? Keresse meg a megfelelo cimet az olvasott ujsagreszletekhez? Abban igazat adok, hogy a forditas nyakatekert nyelvtani dolgokat feszeget, bar naponta talalkozom ilyen angol szovegekkel a munkahelyemen. Teny es valo, hogy nem kell forditanom magyarra 9csak sajat reszre esetleg), de hasonlokat kell nekem is irnom.

2013. okt. 15. 18:54
Hasznos számodra ez a válasz?
 14/19 anonim ***** válasza:

Fordítást attól kell elvárni, aki fordítónak/tolmácsnak készül. Attól persze már az idegen nyelv erős felsőfokú szintje mellett(!) olyan gazdag szókincsű és választékos anyanyelvi nyelvhasználat is elvárható, ami a szabatos és szakszerű(!) fordításhoz szükséges. Mert igen, a fordító egy külön szakma!


Középfokú tudással egy cég (vagy egy valóságos élethelyzet) alapvetően azt várhatja el, hogy a külföldi partnerrel vagy főnökkel kézzel-lábbal, elnyökögve de elkommunikáljon minden általános, a mindennapi életben előforduló témában, pld egy külföldi delegációt meg tudjon kínálni kávéval és ehhez már ne kelljen mellé is külön tolmácsot állítani. De azt elvárni, hogy ő fordítgasson le bármit is, egyszerűen életszerűtlen.


Ami pedig életszerű és reális elvárás, az igenis az, hogy tanuljon meg mindennapi szinten spontán azonnal elboldogulni az adott nyelven, fordítgatás (tehát felesleges körök és ebből származó további pontatlanságok és nyökögés) nélkül. Azon a nyelven gondolkodjon, ne az anyanyelvén találja ki magának hogy mit akart mondani, aztán mondatonként nekiálljon lefordítani magának, a külföldi partnernek meg közben kinőjön a szakálla.

2013. okt. 15. 21:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 15/19 anonim ***** válasza:
Tehat akkor egy Rigo B2 magasabb szintu tudast kovetel meg, mint a B2 szint?
2013. okt. 15. 23:42
Hasznos számodra ez a válasz?
 16/19 anonim ***** válasza:
Felesleges tudással és készségekkel pótolják ki hogy gyengébb valós és gyakorlati angolt várnak el
2013. okt. 16. 00:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 17/19 anonim ***** válasza:

- Stone prick?

- Gender, on today sky!


:D

2013. okt. 16. 07:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 18/19 anonim ***** válasza:

Ugye ennek a klasszikus szójátéknak, ami természetesen él a költői túlzás eszközével hiszen vicc, azért "már az én időmben is" egyértelmű volt az üzenete.


Jön az angolóráról, büszkén a frissen szerzett tudására, a két eccerű álértelmisé... oppardon, akkartam mondani, kétnyelvű-vizsgás. :D Az már őket nem hozza zavarba, hogy a demonstratíve "angolul" folytatott párbeszédüket rajtuk kívül a Földön le nem dekódolja, (de nem kódolja?) :D ők ugyanis élő eleven külföldivel, aki szembesítené őket ezzel a kis "szépséghibával", még poszteren sem találkoztak.


És még mindig ott tart a világ, hogy az az idióta, aki itt értetlenkedik, hogy mi ezzel a probléma, hiszen a kétnyelvű vizsga azért kétnyelvű mert így hívják és pássz, -- a fenti párbeszéd pedig LEFORDÍTGATVA ÉRTELMES, úgyhogy a jó anyját a sok süket külföldinek, tanuljanak meg ők is magyarul!!!


:D :D :D :D :D

2013. okt. 16. 11:28
Hasznos számodra ez a válasz?
 19/19 anonim ***** válasza:
...
2013. okt. 16. 16:03
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!