Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » A "bless you" angolban mivel...

A "bless you" angolban mivel egyenlő? (lent)

Figyelt kérdés

Tudom, hogy "egészségedre", de ezzel kapcsolatban kint mik a szokások? Illik mondani, nem illik? Mi van a tüsszentéssel?


Lehet furcsán hangzanak a kérdéseim, de elgondolkodtatott, mert egyszer táborban ahol külföldiek is voltak tüsszentett előttem egy külföldi srác, mondtam neki hogy bless you, erre ő bocsánatot kért.


Akkor hogy is van ez? :)


2013. szept. 23. 15:23
 1/4 anonim ***** válasza:
A "bless you" inkább hangutánzó, olyan mint magyarban a hapci. Én se szoktam mondani, és én is elnézést kérek, ha tüsszentek :)
2013. szept. 23. 15:29
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/4 A kérdező kommentje:
Köszi :) akkor ha pl kint vagyok Angliában és tüsszent előttem valaki, kinti szokások szerint az az udvariasabb ha nem is reagálok rá?
2013. szept. 23. 15:31
 3/4 anonim ***** válasza:
Az biztos nem számít udvariatlannak ha nem reagálsz.
2013. szept. 23. 15:47
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/4 anonim ***** válasza:
28%

Azért kért bocsánatot, mert tudta,hogy van

aki nem szereti, ha ott prüszkölnek mellette

2013. szept. 23. 16:05
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!