Hogy van németül a b*meg?
A Németben sztem nincs is annyira általános és ráadásul mindenhol elterjedt töltelékszó mint a magyar "B". A "fick dich" nekem inkább a "dugd föl magadnak" v hasonló nagyságrendü sértésnek tünik, de talán a 'suliszlengben' tölteléknek is használni, ezt életkorom miat nem tudom:)
Különbözö kontextusokban a Fuck, Fut is használatos.
Szal én inkább a Fuck-ra szavazok, nagyon elterjedt.
"B*zdmeg öregem, olyan részeg voltam..."
"Fuck, Alter, ich war sowas von zu... "
(talán "Alter, fick dich, ich war sowas von zu..." nem veszélyes, ha nem jó haver, hátha félreérti...?)
"B*, mit nézel!?"
"Fuck, was gibt's, hier zu sehen!?"
(itt pl. a fick dich, sztem egyertelmü sértés lenne, sztem nem ugyanaz mint a magyar)
Ennyire rondán nem beszélnek azért
Olyanokat mondanak, h. pl. "bullshit"
"Verdammt"
# 4 vagyok
utolsó, ezt honnan veszed? nem voltál még tinédzserek között...?
bullshit, verdammt, ezek kevéssé eröteljes kifejezések:)
Így van, fick dich selber.
-------------
Vagy:
Fick dich ins Knie!...:)
hát ez attól függ, hogy melyik bmeg-re gondolsz..
a fick dich, a bszódj meg! :D
kötőszavaknak meg: Scheiße, fuck, verdammt, alter és mittomén.. van nekik is rengeteg :D
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!