Valaki le tudná fordítani angolról magyarra ezt a 4 sort? Nagyjából megértettem, de nem teljesen jól.
Figyelt kérdés
I am a lion and I want to be free
Do you see a lion when you look inside of me?
Outside the window just to watch you as you sleep
Cause I am a lion born from things you cannot be
2013. aug. 26. 21:40
1/4 anonim válasza:
Egy oroszlán vagyok és szabad akarok lenni.
Látod bennem az oroszlánt? ( Látod az oroszlánt mikor belém nézel)
Az ablakon kívül csak nézni téged ahogy alszol.
Mert egy oroszlán vagyok olyan dolgokból születtem ami te nem lehetsz.
Én így fordítanám :) de ezt nagyon jól egy műfordító tudná lefordítani hogy vissza adja a mögöttes tartalmat :)
2/4 A kérdező kommentje:
köszönöm, így is tökéletes! :)
2013. aug. 26. 22:09
3/4 anonim válasza:
Oroszlán vagyok szabadságra termett
Testemben oroszlán szív dobog. Látod?
Ablakon át nézlek csak, hogy alszol
Mert oroszlán vagyok, neked homályos dolgokból
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!