Mit jelent ez az angol mondat?
Figyelt kérdés
Now now, there's a threat - then there's a THREAT. You just don't threaten to take off a mask. It unethical and completely uncalled for. Plus I take offense to being called a kill-joy, call me whatever you want, but I can be a good time...sometimes!2013. aug. 2. 20:50
1/1 anonim válasza:
Nocsak, nocsak, veszély, fenyegetés van. Nemigen fenyegetőzöl, hogy leveszed az álarcot. Nem tisztességes és egyáltalán nem a mi dolgunk. Ráadásul sértésnek veszem, hogy ünneprontónak neveztek, hívjatok bárminek, de tudok jó társaság lenni.. időnként.
Jó lenne azért tudni, mi történik a szöveg közben, mert ahhoz legjobb igazítani.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!