Segítnétek ezt angolra fordítani?
Figyelt kérdés
Lenne egy kérésem, írnom kellene egy oldalnak, ami angol nyelvű, hogy változtassák meg a felhasználónevemet.
"Tisztelt xy!
Szeretném megváltoztatni a felhasználónevemet, mert nekem nincs rá lehetőségem."
Nagyjából ennyi lenne, a többit tudom, viszont ezt a mondatot jó lenne, ha valaki leírná hibátlanul. Köszönöm előre is!
2009. okt. 24. 11:14
1/3 anonim 



válasza:





I'd like to change my user name, because I no onto opportunity.
Valami ilyesmi.
2/3 anonim 



válasza:





annyit helyesbítenék, hogy az "I don't have the opportunity" helyesebb.
3/3 anonim 



válasza:





..., because I don't have acces for that.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!