Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Lefordítanátok ezt az angol...

Lefordítanátok ezt az angol mondatot?

Figyelt kérdés

Kiszótáraztam, de így se százas.


Research workers have established that a brain hormone, melatonin, helps the readjusment process, but attempts to use this hormone as a treatment to hasten adjusment have proved disappointing.


research-kutatómunka,kutatás

establish-létrehoz

readjustment-alkalmazkodás

process-folyamat,módszer

attempt-kísérlet, próbálkozás, merénylet

treatment-bánásmód, orvosi eljárás

hasten-siet, siettet, sürget

disappointing-kiábrándító

prove-bebizonyít, kimutat, igazol, bizonyul

adjust-szabályzás, beállítás


2013. júl. 21. 17:43
 1/2 anonim ***** válasza:
Kutatók megállapították hogy egy agyi hormon, a melatonin, segíti a (readjustment lehet rendbejövetel, visszaállítódás vagy ilyesmi) folyamatát, de a kísérletek arra vonatkozólag hogy ezt a hormont a (readjustment) felgyorsítására használják, csalódást keltőnek biznyultak.
2013. júl. 21. 18:04
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 A kérdező kommentje:
Köszi!
2013. júl. 21. 19:16

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!