Francia szavak szótári alakja?
Úgy értem hogy pl németben a főneveknél s Auto,s,s vagy igéknél, fahren, fährt, fuhr, h gefahren. A franciában mi az, amit így ki kell írni, meg kell tanulni?
Köszönöm a segítséget előre is!:)
Az igéket főnévi igenévben,a főneveket és mellékneveket nőnemben és hímnemben is.
Például: manger(enni)boire(inni)
Főneveknél:une/la (mind2 a nőnem névelője) glace - fagyi
un pantalon -nadrág
Melléknévnél:pl. hongrois,hongroise-magyar
russe- orosz , suisse (svájci) =ezeknek csak ez az alakjuk van
Remélem tudtam segíteni :)
"suisse (svájci) =ezeknek csak ez az alakjuk van"
Kicsit rosszul tudod, első válaszoló.
A "suisse" mőnemben "suissesse".
Kérdező, a francia-magyar szótárakban pl. az igét franciául főnévi igenévként adják meg, a magyar fordítást viszont egyes szám harmadik személyben, így: manger = eszik.
A magyar-francia szótárak ugyanezt az elvet követik, csak fordítva: gondol = penser.
a főneveknél kiírja a nemet (f.= féminin, nőnemű. m. = masculin, hímnemű.)
A mellékneveknél valóban az az eljárás, amit az első írt:
Hongrois-e, Français-e, merveilleux-se, blanc-che etc. Természetesen vannak olyan melléknevek, amelyeknél ez nem változik, pl. "piros = rouge" mindkét nemben.
Az igéknél még azt is megmondja, hogy tárgyas (transitif-ive) vagy alanyi (subjectif-ive). Eszerint kell ugyanis az igéket akkordálni azokkal a személyekkel vagy tárgyakkal, amelyelre vonatkoznak. A "nem transitif" igék nem változnak, akár nőnemre, akár hímnemre vonatkoznak pl. az egyes igeidőkben. (Pl.passé composé).
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!