Lefordítaná valaki angolra? "Drága Antónia! Mi lenne, ha a válaszaid száma helyett inkább a hasznosságukat próbálnád növelni? Tudjuk, hogy képes vagy rá, néha egész értelmes dolgokat is tudsz írni! "
Figyelt kérdés
Előre is kösz!2013. máj. 17. 13:47
1/4 anonim válasza:
Dear Antonia, What if instead of the amount of your answers you would try to improve their usefulness? We know you're able to do it, sometimes you write quite smart things too.
2/4 A kérdező kommentje:
Köszönöm.
2013. máj. 17. 16:15
3/4 anonim válasza:
Csak nem be akarsz szolni vkinek az ask.fm-en???
Nagyon nem fair, ha nem is megy az angol...:D
4/4 A kérdező kommentje:
#3
1st, I have no clue what "ask.fm" is.
2nd, no, English is not much of a challenge for me.
3rd, the question itself (i.e. not the translation) was intended as a message for someone. Whether the person it was meant for has read it or not, I'll never know.
But 4th, this is no longer relevant.
2013. aug. 19. 09:38
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!