Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Hogy kell helyesen angolra...

Hogy kell helyesen angolra fordítani?

Figyelt kérdés

Hogyan fordíthatnám a legkorrektebb módon angolra azt, hogy:

mit kéne most tennem, maradjak, vagy induljak el balra.


what i supposed to do? staying here, or going left?


ez így megfelelő?


2013. máj. 3. 16:20
 1/1 doracell ***** válasza:

Ha mindenképp a 'be supposed to'-t akarod használni, akkor:


What am I supposed to do (now)? Stay where I am, or start walking to the left? (Mármint ha gyalog.)


De ezek is jók:

What am I to do..?

What should I do...?

2013. máj. 3. 16:39
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!