Status uczelniany: luzak Mit jelent ez magyarul? A google szerint valami vőlegény, meg egyetem, de ez hülyeségnek hangzik. Egyébként egy lengyel közösségi oldal egyik profiljából való.
Figyelt kérdés
Köszi a választ.2013. ápr. 1. 17:30
2/3 anonim válasza:
Ez lengyel szleng, a "luzak" szó kb "lazáskodót" jelent magyarul :) A "status uczelniany"-t "tanulói státusz"-nak fordíthatjuk, tehát összességében ha egyetemista az emberünk akkor azt akarja tudatni hogy nem egy magolós típus, inkább koncentrál a diákélet örömeire. De persze azt is jelentheti bizonyos értelemben hogy nem jár semmilyen iskolába.
3/3 A kérdező kommentje:
Köszönöm szépen.
2013. ápr. 2. 19:53
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!