Német szenvedő szerkezet?
#1 Hivatkozott oldalon a szenvedő szerkezet a "werden" igét használja. Ez pontosan mit is jelent? Megfeleltethető valamelyik angol segédigének? (Esetleg a "will"?)
És jól értem, hogy akkor a "sein" (Ich bin gegrüsst, Das Buch ist gelesen, stb) egyáltalán nem helyes erre a célra? Angolból kiindulva erre számítana az ember... persze aztán meg összezavarodik a mozgóigéktől. ;)
És jól értem, hogy akkor a "sein" (Ich bin gegrüsst, Das Buch ist gelesen, stb) egyáltalán nem helyes erre a célra?
------------
Igen, jól érted. Csak a "haben"-nel tudsz szenvedö mondatot mondani.
a szenvedő szerkezet a "werden" igét használja. Ez pontosan mit is jelent? Megfeleltethető valamelyik angol segédigének? (Esetleg a "will"?)
-----------
werden=lenni
A szenvedö szerkezet a "werden" ige valamelyik alakját használja.
Az angolban nem tudok neked segíteni.
A werden azt fejezi ki, hogy valamivé/valakivé válni. Tehát ha cipész akarsz lenni=Schuhmacher werden.
A sein pedig a létezést fejezi ki, tehát voltál, vagy, leszel valaki. Hamlett: Sein, oder nicht sein...lenni, vagy nem lenni.
Van kétfajta passzív egyébként -
(Zustands- meg Handlungspassziv)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!