Aki jól tud olaszul segítene? Helyes ez az idézet így?
Nessuno può tornare indietro e cominciare un nuovo inizio, ma chiunque può iniziare oggi e creare un nuovo finale.
3 éve tanulok olaszt és ezt tetováltatnám magamra de szeretnék biztosra menni:DD
Szia, hát szerintem egy így nem helyes, és sok részen nem értelmes... pl. kezdeni egy új kezdetet (cominciare un nuovo inizio) És a vég az nem finale, hanem fine...
Én 5 éve tanulok olaszt kéttannyelvű gimiben, májusban emeltezek, nem szeretném lefordítani neked, mert esetleg hiba lehet benne... :/
Szia!
Chiunque után "possa" nem lenne helyesebb?
hát már mindegy, megkérdeztem vagy 10 embert, fele olasz volt, azt mondták jó ez így :D
amúgy a neten írják így ezt az idézetet, ez a amgyar megfelelője:
Senki sem képes arra, hogy visszamenjen az időben és ismét elkezdje a történetét, de bárki újrakezdheti ma, és teremthet egy új befejezést.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!