Francia vagy német?
Másodikban heti 2 óra
harmadikban 3
negyedikben 4
elvileg
Én a franciát választanám a helyedben. Több okból is:
1) németül szinte mindenki tud, franciául kevesen, ezért a francia tudás értékesebb
2) főleg EU-s szinten nem megvetendő a francia, de még sok helyen használják diplomáciai nyelvnek is
3) ha már ott az angol, mint germán nyelv, akkor arra jobb nem megint egy újabb germán nyelvet tanulni (pl. német), mert egyrészt keverni fogod, másrészt nem tágul a látóköröd. Érdemesebb mellé egy másik nyelvcsalád nyelvét választani, újlatin (pl. francia) vagy szláv (pl. orosz), vagy egyéb (pl. arab, mandarin kínai).
4) a franciás tanárok általában jobb fejek szoktak lenni, mint a svábok vagy oroszból átképzett, nagy átlagban színvonaltalanabb, tucat némettanárok. Némettanárnak sokan mennek, mert másra nem jók, esetleg olyan lúzerek, akik angolhoz sem voltak elég jók, nagyon kevés a kivétel. Franciatanárnak viszont majdnem csak olyanok szoktak menni, akik tényleg beleszerettek a francia nyelvbe, kultúrába.
- a francia egyáltalán nem olyan nehéz, mint sokan rémítgetnek vele. Még senki nem halt bele. Az is biztos, hogy a németnél összességében semmivel nem nehezebb.
Persze a ti sulitokban még az is számíthat elég nagy súllyal, hogy konkrétan a némettanár vagy franciatanár mennyire jó fej, ténylegesen melyiknek jobb az órája. Mert hiába írtam fent, amit írtam, ha pl. tegyük fel, hogy nálatok a franciatanár pont egy szakbarbár állat, akinél csak évekig kínlódnál, míg lehet a némettanárotok kivételesen jobb pedagógiai érzékű, és eredményesebben tanít. Ezt innen nem lehet eldönteni, neked kell utánajárni.
2-es válaszoló vagyok, kiegészíteném az előbbit.
Hogy ne legyek elfogult, azért megemlíteném a némettel kapcsolatban:
a) a német Európában fontosabb nyelv (a francia viszont világszinten fontosabb), több országban beszélik, és ezek elég erős gazdaságú országok
b) közelebb vannak ezek az országok, így a nyelv kinti gyakorlása elérhetőbb
c) a német tanításának nagyobb hagyományai vannak, több hozzá a tanár, könyv, nagyobb választékból válogathatsz később, ha suli után mégis komolyabban nekifeküdnél a második nyelvnek
d) mivel itthon többen tanulták, hamarabb tudsz német témákban valakitől segítséget kérni
2-es válaszoló vagyok még mindig:
Előbb kimaradt, hogy a franciának szokott lenni egy olyan előnye is, hogy kevesebben választják, ezért a franciaórák hangulata általában családiasabb, barátságosabb a légkör. Ennek megvan az az előnye, hogy a tanár egy tanulóval több időt tud foglalkoztatni. Aki az angol és németórák tömegnyomorát, hangzavarát, káoszát szokta meg, annak nagyon furcsa lehet.
Azért mondjuk én valamennyire vitatkoznék a 3-mas válaszoló nézeteivel. Pl nem látom az összefüggést a német tanárok és az angolt képtelen megtanulni lúzerek között. Angolt sokkalta könnyebb megtanulni, mint egy német nyelvet. Arról nem is beszélve, hogy bár az angol germán nyelvcsaládba tartozik, mégis rengeteg mindenben hasonlít a franciára, sőt az olaszra is. Mivel németül, angolul és olaszul is tudok (illetőleg olaszul most kezdek csak tudni), látom én magam is, hogy az olaszhoz sokkal több köze van az angolnak, mint a németnek. Tehát ennélfogva az a nézet, hogy tágul majd a látóköre annyira megint nem igaz, mert némettel ugyanannyira tágulna. Abban mondjuk mindenképpen egyetértek, hogy túl sok olyan német tanár van, aki csak azért lett az, mert mi más lenne. Német nemzetiségi tagozatra jártam ugyanis, a német tanáraim 90 %-a sváb származása végett lépett erre a pályára, az osztálytársaim közül pedig rengetegen ugyanezért mentek germanisztika szakra, pedig nem akarnának tanárok lenni. De végül azok lesznek. Szóval ez mondjuk igaz.
Kérdező: én azt gondolom, hogy mindkettő kvázi ugyanannyira fontos nyelv, egyik azért mert valóban a diplomácia nyelve, németet viszont IGAZÁN jól egyáltalán nem beszélik sokan az országban. Valamennyit tudogatnak az emberek, de egy felsőfokú szinten nagyon kevesen (bár ez igaz a franciára is persze). Azt válaszd, ami neked jobban tetszik. Ha úgy érzed a németet sosem szeretted, akkor menj franciára. De én magam nem hiszem, hogy az angolt kevernéd a némettel, vagy ha igen, akkor a franciával is fogod valamennyire. Ezzel egyébként mindenki így van egy kicsit. Bejön egy új nyelv, automatikusan minden az első nyelven ugrik be. Tudom, hiszen mint említettem hármat is tanultam/tanulok, köztük van az angol és a német is egyszerre, de egyébként leszámítva egy-két szót, könnyen ellekülönült a két nyelv.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!