Milyen szintre elegendő idegennyelvet tanulni szépirodalom olvasásához?
Figyelt kérdés
B2 elegendő időnkénti szótárazással? Ésszerű célokat akarok kitűzni pár idegennyelv elsajátításához. Nyelvtanárokhoz szól a kérdésem elsősorban.
Angol C1 és német B2 után egy francia B2-ben gondolkozok. Mi a tapasztalat? A Harry Potter élvezhető volt B2 szintű angoltudással is. Élvezhető lenne pl. a Monte Christo grófja is B2 franciával vagy a Cseresznyéskert (pedig Meggyeskert :-)) is B2 orosszal?
2013. jan. 19. 11:45
1/6 anonim válasza:
Ha kipróbálod, azzal mit veszítesz?
2/6 A kérdező kommentje:
Nem veszítek semmit. De praktikusabbnak érzem 4 nyelv középszintű ismeretét, mint 3-ét felsőfokon. Ezen túl, ha egy "A" művet el tudok olvasni egy "B" nyelven egy jó szinten, és egy "C" művet egy D nyelven, az nekem nagyobb sikerélmény, mint "A"-t jó helyett már szinte tökéletesen megérteni.
2013. jan. 19. 14:30
3/6 anonim válasza:
What can you loose if you go for it and try both?
4/6 A kérdező kommentje:
Köszönöm a válaszokat.
2013. jan. 24. 14:52
5/6 anonim válasza:
A szépirodalom túl tág fogalom. Annyira az, hogy vannak könyvek amikhez az alap is elég, pl. Micimackó, és vannak amikhez a felsővel is kemény szótározás szűkséges. Mondjuk Dosztojevszkij.
6/6 A kérdező kommentje:
Ebben igazat kell adjak.
2013. jan. 26. 06:32
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!