A 'just' szó a 'justice'-szal rokon?
Távoli rokonok.
Eredetileg minkét értelemben Proto Indoeurópai, az eredeti "yewes" [ejt. júz] - igazságos, törnényet betartó személy
1. "God is... just" - Ó-francia, 13 sz. - igazságos
2. pontosan értelemben viszonylag új, 1400 körül
viszont éppen értelemben csak 1904-ben fordul elő először
"Azonos alakú szavak, azt hiszem, ezt úgy általános 7.ben tanítják"
Konkrétan ezt a szót? Már akinek, lehet.
Vagy az azonos alakú szavakat? Éppen azért tettem fel a kérdést, mert nem tudom, hogy azonos alakúak, vagy közös jelentésből származnak-e! (Wow.)
Amúgy köszönöm a válaszokat!
Az iskolában tanultak alapján nem csupán azonos alakúságról van szó, hanem többjeletésű szó ez, bár ez azért bajos, mert nem csak két jelentése van, de két szófaj is (határozószó illetve melléknév).
Mindenesetre etimológialiag közös az ős.
Köszönöm!
Olyasmire gondoltam, mint a magyarban pl. a rend - rendes szavak, vagy a bírság - bíró, köztes - közömbös, stb.
Tehát hogy talán az "éppen, csak" szavak valami távoli rokonságban állnak-e a "megfelelő, helyes, helyénvaló, korrekt" kifejezésekkel.
De ha jól értem, akkor elég távoli a kapcsolat, már ha van egyáltalán.
(Csak próbálok ráérezni a szóra, hogy valahogy egyben meg tudjam fogalmazni magamban a jelentését, valami közös, általános fogalmon keresztül. :))
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!