Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Segítene valaki lefordítani...

Segítene valaki lefordítani ezt a 2 "vicces" mondatot? - Don't those blinking lights keep you awake? - They will if you lie there and try to out-blink them.

Figyelt kérdés

Valami üzlettel szemben van a szobájuk, és

a reklámfények éjjel nem hagyják aludni.



2012. dec. 18. 23:57
 1/6 anonim ***** válasza:

out-blink az

1. túlpislog

2. blink out = kiolt

2012. dec. 19. 00:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/6 A kérdező kommentje:
túlpislogni őket?
2012. dec. 19. 00:18
 3/6 anonim ***** válasza:
Ha túlpislogod a fényeket akkor kialszanak
2012. dec. 19. 00:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/6 A kérdező kommentje:

Ez igy nem jó 2-es, mert az első válaszoló alapján, akkor

maradsz ébren, ha megpróbálod túlpislogni őket. Nem?

2012. dec. 19. 00:49
 5/6 anonim ***** válasza:

Nem fognak ébren tartani azok a pislogó fények?

De igen, ha ott fekszel és megpróbálod túlpislogni őket.

2012. dec. 19. 01:00
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/6 A kérdező kommentje:
Köszönöm
2012. dec. 19. 21:50

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!