Kezdőoldal » Közoktatás, tanfolyamok » Nyelvtanulás » Segítene egy angolos ezt...

Segítene egy angolos ezt lefordítani? That's one of the features of the Footlights Club. It's the chair Sarah Bernhardt sat in. When she was rehearsing Queen Elizabeth over here. I was in the company.

Figyelt kérdés
Ez a footlights club egy szobaszínházféleség (panziószerűség, ahol színésznők élnek)...és egy újonc érdeklődik egy székről, ami egy különleges helyre van téve.

2012. dec. 12. 21:51
 1/3 anonim ***** válasza:

Az ott a klub egyik különlegessége. Azon a széken ült Sara Bernhardt, amikor az Erzsébet királynőt próbálta. Én is a társulat tagja voltam.


a footlights egyébként rivaldafényt jelent

2012. dec. 12. 22:00
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 anonim ***** válasza:

Ja, az "over here"-t kihagytam...

... amikor nálunk/itt próbálta az...

jut eszembe, lehet az is, hogy betanította - Te tudod, melyik illik jobban a filmbe.

2012. dec. 12. 22:02
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/3 A kérdező kommentje:
Köszönöm, igen, azt úgy fordítottam, a "footlight"-ot
2012. dec. 12. 22:25

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!