Hogyan fordítsam le ezt az idézetet angolul?
Figyelt kérdés
„Az igazi áldozat nem önálló cselekedet, hanem következmény. Ha nagyon szeretlek,sok mindent tehetek érted(...),de nem azért,mert áldozatot akarok hozni miattad- hanem azért, mert nagyon szeretlek."2012. nov. 16. 16:50
1/6 anonim válasza:
A real sacrifice is not an act but a conclusion. If I love you so much, I can do a lot of things for you(...), but I'm not saying I want to sacrifice anything for you, but because I love you so.
2/6 anonim válasza:
előző vagyok... nem conclusion, hanem CONSEQUENCE. bocsi. :)
3/6 A kérdező kommentje:
Hát én így fordítottam: „The real sacrifice not an ACT/ACTION?, but a consequence. If I love you VERY/SO? much, I can do LOTS OF THINGS/MANY THINGS? for you, DE NEM AZÉRT,MERT? I want to make sacrifices because of you,but because I love you VERY/SO? much."
Most elbizonytalanítottál: Most act vagy action? És,ha independent(=önálló) act/action? :S
Nem tudom...ez a "de nem azért,mert" szerkezet még mindig nem az igazi szerintem :/
2012. nov. 16. 18:23
4/6 anonim válasza:
Real sacrifice is not a stand-alone act but a conclusion. If I love you really much, I can do a lot for you(...), and not because I want to sacrifice anything for you. But, because I love you so much.
5/6 anonim válasza:
és arról még nem hallottál, kedves kérdező, hogy szó szerint tök felesleges fordítani a 2 nyelvet, ugyanis semmi köze nincs egymáshoz? a tartalom átadása a lényeg.
6/6 A kérdező kommentje:
Köszönöm mindenkinek a választ:)
Kedves németh.lacii!:) Pontosan azért írtam ki,hogy ki hogyan fordítaná le,(mert mindenki kicsit másképp fordítja),hogy melyik áll hozzá a legközelebb.
2012. nov. 17. 09:26
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!