Hogy helyes angolul: "Egy pár sétál az utcán? "
A couple is walking on the street? vagy
A couple are walking on the street?
Tehát a kérdés, hogy az ige egyes-vagy többesszámát használjuk-e? Vitám volt erről, nem akarok senkit befolyásolni az én álláspontommal.
Én egyes számban használnám:
A couple is walking in the street.
De eszerint mindkettő használható:
When used to refer to two people who function socially as a unit, as in a married couple, the word couple may take either a singular or a plural verb, depending on whether the members are considered individually or collectively:
The couple were married last week.
Only one couple was left on the dance floor
És még egy nyelvtani magyarázat:
When you use "couple" the way you do above, the word is usually regarded as a collective noun, a singular entity, as in "That couple is cute," and it takes a singular verb. When it falls into the pattern of "a couple of [plural noun]," however, it will take a plural verb (at least in the U.S., this is true): "A couple of birds are building a nest in the garage."
Ennek alapján maradok az "is walking" megoldásnál.
:)
A family az alap szó erre az esetre, ami is-el és are-al is állhat, attól függően, hogy együtt vagy külön-külön.
De pl a police az meg mindig ARE.
Hülyén tettem fel a kérdést a határozatlan névelővel.
Tehát határozott névelővel kell értelmezni: "The couple..."
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!